'Nós' estamos bem, mas me sentiria mais seguro dando um de meus rins a você do que alugando meu cérebro.
Mi smo dobro. Ali osjeæao bih se sigurnije da sam mu dao jedan bubreg nego onu kajganu od mog mozga.
Mas eu me sentiria rei... se você, Danielle de Barbarac... aceitasse ser minha esposa.
Ali bih se osecao kao kralj... kada bi ti, Danielle de Barbarac... bila moja žena.
Não, eu não me sentiria bem... se me deixasse aqui sozinha.
Ne bih se oseæala dobro ako bi me ostavio ovde samu.
Eu me sentiria como um lama girando uma roda vazia de orações.
Осећао бих се као лама... који преде на празном молитвеном вретену.
Minha especialidade são os instrumentos de percussão, mas esta noite... pretendo convocar toda uma orquestra para este evento em particular... e me sentiria muito honrado se me acompanhasse.
Udaraljke su mi omiljene, ali veèeras æe mi trebati ceo orkestar i bila bi mi velika èast ako bi mi se pridružila. Ne bih.
Então terei que devolver o dinheiro... não me sentiria bem aceitando-o...
Pa, onda Ja cu morati da uzmem taj novac nazad... zato sto se ne bi osecao dobro uzimajuci novac..
Você devia saber como eu me sentiria.
Morao si znati kako æu se ja osjeæati.
Não acho que não me sentiria confortável com isso agora, Glenn.
Mislim da se stvarno ne oseæam dobro u vezi toga, baš sada, Glenn.
Eu não me sentiria bem com isso, querida.
Ne bih se osećao dobro u vezi toga, draga.
Me sentiria honrada se me desse alguns minutos de seu tempo.
Bila bi mi èast ako biste mi dali nekoliko trenutaka.
Eu me sentiria muito melhor só por ver o rosto dele.
Bilo bi mi bolje samo da mu vidim lice.
Eu me sentiria melhor se estivesse naquela loja cuidando das portas, nos protegendo.
Radije bih da nam paziš na vrata, štitiš guzice.
Alison desapareceu logo após meu pai partir, e sempre esperei que quando ele voltasse eu me sentiria segura novamente.
Alison je nestala odmah pošto je moj tata otišao, i uvek sam se nadala da kad se on vrati da æu se oseæati sigurno.
O cara do FBI disse que eu me sentiria como estivesse de luto.
Jedan ef-bi-ajevac mi je rekao da æu se oseæati kao da sam u žalosti.
Pensei que me sentiria melhor, mas, de alguma forma...
Mislio sam da ću se osećati bolje, ali... Nekako...
Me sentiria mais à vontade se abaixasse a arma.
Oseæala bih se puno ugodnije kada biste sklonili tu pušku.
Me sentiria péssimo se não o fizéssemos.
Ako to ne napravimo, oseæaæu se izigran.
Eu me sentiria do mesmo jeito se fosse você.
Osjeæao bih se isto na tvom mjestu.
Eu me sentiria mal de pedir dinheiro seu.
Oseæala bih se loše kad bi ti naplaæivala.
Entendo por que quer pegá-lo, me sentiria da mesma forma.
Shvaæam zašto ga želiš srediti. I ja se tako osjeæam.
Eu sei como eu me sentiria.
Znam kako bih se ja osjeæao.
Eu me lembro de ficar lá sentado, sangue em meus dedos, cerveja na minha camisa, doente nos meus sapatos, vendo o brilho laranja de uma nova quebra de madrugada e sabendo no meu coração, que na vida eu nunca me sentiria tão bem novamente.
Seæam se da sam sedeo tamo... Imao sam krv za šakama, pivo po košulji, cipele ispovraæane... Gledao sam kako sviæe i znao sam u srcu, život više nikada neæe biti ovako dobar.
Estou tentando escrever uma música sobre como me sentiria estando na praia com você.
Pokušavam da napišem muzièki komad, o tome kako je biti na ovoj plaži s tobom u ovom trenutku.
Eu me sentiria melhor sabendo que está de olho nela.
Oseæao bih se bolje kad bih znao da se ti brineš za nju.
Me sentiria muito melhor se nosso acordo tivesse um fiador mais imparcial.
Osjeèao bi se mnogo bolje kada bi naš dogovor imao fer garanciju.
Não me sentiria bem se fugisse sem tentar.
Ne bih se osjećati pravo da sam ostao bez pokušaja.
Eu me sentiria insultado se você não tentasse.
Uvredio bih se da nisi pokušao.
Eu agradeço, mas acho que me sentiria estranha usando um colar de US$1 milhão.
Cenim to, ali oseæaæu se èudno noseæi ogrlicu od milion dolara.
General, eu me sentiria desconfortável, pelo menos, se não esperarmos um pouco mais.
Generale, ne bih se oseæao nelagodno ako bismo saèekali bar još malo.
E se mais tarde, eu descobrisse que foi um engano, eu me sentiria muito mal.
I ako se greška kasnije otkrije, oseæaæeš se prosto užasno.
É só porque se as lesse me sentiria obrigado a responder.
Jednostavno ako ih proèitam, biæu u obavezi da odgovorim.
Quando aqueles homens mataram Anna, prometi a mim mesmo que eu nunca me sentiria incapaz de novo.
Kada su oni ljudi ubili Anu, obeæao sam sebi da se nikada više neæu oseæati tako bespomoæno.
Ela disse que me traria sorte e que eu me sentiria melhor.
Rekla je da æe da mi donese sreæu i da æe mi biti bolje.
Eu poderia puni-la, mas me sentiria culpada, porque sei que não é bem culpa dela.
Mislim, mogla bih da je kaznim, ali bih onda oseæala krivicu zato što u stvari znam da nije ona kriva.
Talvez assim me sentiria bem de manhã.
Možda bih se tada osećao dobro ujutru.
Eu me sentiria melhor se fizesse algo "não hospitalar" agora.
Ko zna koliko æemo još ostati, a bolje bi mi bilo da radimo nešto što nema veze s bolnicom.
Eu me sentiria melhor se os matasse.
Oseæao bih se bolje da ih ubijem.
Beba a cerveja." Eu disse, "Não, não me sentiria bem. Podem continuar.
Popij pivo." Rekao sam: "Ne, ne sviđa mi se ta ideja. Samo napred.
Eu esperava que se me blindasse com o conhecimento da ciência de se apaixonar, nunca mais me sentiria para baixo e solitária como estava.
Надала сам се да, ако се наоружам знањем о романтичној љубави, можда никада више нећу морати да се осећам тако ужасно и усамљено као тада,
Eu sabia como me sentiria bem por estar no ar a mil pés de altura.
Znala sam kako će sjajno da bude stotinama kilometara u vazduhu.
0.61404299736023s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?